若不是细碎额发下,那道若隐若现的旧疤,许知韵简直不敢相信自己是在这八千多公里外的伦敦,偶遇了幼时的死对头。
“这位是翻译部中文组新入职的实习生,来自中国的Zinnia,许知韵。”人事总监琳达笑着跟严聿介绍。
“你好Zinnia。”
沉稳而干净的声音,疏朗有力。
许知韵愣了三秒,反应过来,她已经被对面的男人捉住了指尖。
也是那一天许知韵才知道,原来严聿来到英国后,就改了自己的名字,跟着英国的继父姓了达西。
是的,就是简·奥斯汀笔下Mr.Darcy的那个达西。
而这么多年过去,这位达西先生听着琳达对许知韵的介绍,全程礼貌疏离,分寸得当,就连最后的问候握手,也只是礼节性地碰了碰许知韵的指尖,仿佛两人真是初次见面的陌生人。
人模狗样。
这是许知韵看见严聿的第一反应。
她全程挂着得体的职业微笑,脑海里却全是小时候这人的欠揍模样。
内容未完,下一页继续阅读