“另外整首歌的编排上也非常好,包括情绪上的一个递进,尽管後半段高音的部分唱的有一些瑕疵,但我觉得并不影响整T的舞台。”
“这正是live的魅力所在,所以我会把我手中的五票投给姜老师。”王春表态道。
“最後,我想问姜老师一个问题,可以听到歌曲的前半段是粤语,後面转换成了普通话,是这首歌就是这麽写的还是?”王春询问道。
姜缘听到王春的问题後,沉Y了一会儿举起了话筒。
“刚刚大家听到的应该算是《情歌音乐会》半决赛的一个限定版本吧,这首歌其实作了两个版本,一首是粤语版本的《白玫瑰》,另外一首叫做《红玫瑰》。”
“只是在半决赛的现场,想要把这首歌不同的面貌都展现出来,所以才做了这样的编排。”姜缘回答道。
“原来是这样,很期待後续能够听到这两首歌的完整版。”王春结束了点评。
姜缘表示完感谢後,齐一便cue了另外一位专业评审,“有请周午老师分享一下对於这首歌的看法。”
周午是一名乐评人,但他更喜欢别人用音乐人来称呼他,他也在网络上发表了不少音乐作品。
周午从座位上站起来,扯了扯嗓子,端起腔调:“就像是刚才上一位评审说的那样,这首歌前半段用的是粤语,後半段转换成了普通话,我个人会有一种很割裂的感觉。”
“而且虽然舞台效果很华丽,但会不会让观众有一种本末倒置的感觉,歌曲传达的效果就没那麽好了,所以我不会投票。”
内容未完,下一页继续阅读